Aanvullende vertalingen |
hold n | (ships) | ruim nw het |
| The dry food was kept down in the hold. |
hold n | (wrestling) | houdgreep nw de |
| The wrestler used a special hold to defeat his opponent. |
hold n | (mental grasp) | begrip nw het |
| The new president's hold on difficult policy issues was not strong. |
hold vi | (continue to resist sthg) | volhouden, standhouden ww |
| | doorstaan over. ww |
| The dam has held through all the storms that have passed. |
hold vi | (agree with) | het ergens mee eens zijn, ergens mee akkoord gaan |
| I'm sorry, but I just don't hold with that attitude. |
hold at [sth] vi + prep | (not change state) | iets blijven op ww+vz |
| | blijven steken op iets onoverg.uitdr. |
| The water level held at two feet above sea level. |
hold vtr | (continue to have) | houden over. ww |
| His son can't hold a job. He keeps getting fired. |
hold vtr | (support) | steunen, ergens achter staan |
| We hold the same position endorsed by the mayor. |
hold vtr | (take) | vasthouden over. ww |
| | aanpakken over. ww |
| Could you hold this box for me for a minute? |
hold vtr | (own) | bezitten over. ww |
| She holds the land, but it is used by the entire family. |
hold vtr | (have in custody) (politie) | vasthouden over. ww |
| | gevangen houden over. ww |
| The police held the suspect in custody. |
hold vtr | (retain) | bij zich houden, bijhouden over. ww |
| | aanhouden over. ww |
| We held some cash in Euros in case of emergency. |
hold vtr | (engage in) | houden over. ww |
| | aangaan over. ww |
| I don't hold discussions with silly people. |
hold vtr | (accommodate) | plaats hebben voor |
| (formeel) | plaats bieden aan |
| This conference room holds up to forty people. |
hold vtr | (military: defend) | standhouden ww |
| The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
hold vtr | (military: occupy) | houden over. ww |
| | controleren, controle houden over over. ww |
| The army sought to hold the strategic mountaintop. |
hold vtr | (course: maintain) | aanhouden over. ww |
| Hold your current course for the next one hundred kilometres. |
hold vtr | (believe, consider) | vinden, geloven, denken over. ww |
| | van mening zijn ww |
| He holds that those actions should be illegal. |
hold vtr | (take place, have) | houden over. ww |
| | beleggen over. ww |
| We will hold the meeting in the conference room. |
Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
|
hold [sb] back vtr phrasal sep | (restrain [sb] physically) | iemand tegenhouden overg.ww |
| The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (restrain, keep under control) | iets onder controle houden woordgr + overg.ww |
| He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
| Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden. |
hold [sb] back vtr phrasal sep | figurative (hinder [sb]'s progress) (figuurlijk) | iemand tegenhouden overg.ww |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
| Ze wil een actrice worden, maar een gebrek aan talent houdt haar tegen. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | figurative (not divulge [sth]) (figuurlijk) | iets achterhouden overg.ww. |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
| Ze zei dat ze hem alles had verteld over haar eerdere huwelijk, maar hij vermoedde dat ze iets achterhield. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (withhold, not give [sth]) | iets inhouden |
| He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
| Hij heeft me niet al het geld gegeven vandaag, hij houdt de helft in totdat het werk klaar is. |
hold back vi phrasal | figurative (repress feelings) | terughoudend zijn bw + ww |
| She is always holding back, afraid to share her true feelings. |
| Ze is altijd terughoudend, bang om haar ware gevoelens te tonen. |
hold down [sth/sb], hold [sth/sb] down vtr phrasal sep | (restrain) | iets naar beneden houden overg.ww. |
| Hold his arms down so he'll stop hitting me! |
| Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan. |
hold [sth/sb] down, hold down [sth/sb] vtr phrasal sep | (restrain or repress) | onderdrukken |
| I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter. |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | figurative (keep from losing) (figuurlijk) | vasthouden |
| I've been fired four times. I just can't hold down a job! |
| Ik ben vier keer ontslagen, ik kan gewoon geen baan vasthouden! |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | (food: not eject as vomit) | binnenhouden |
| Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch. |
hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (firmly, tightly) | vasthouden overg.ww |
| The rope held fast to the boat. |
hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (uphold: principle, idea) (figuurlijk) | vasthouden aan ww + vz |
| | volharden in ww+vz |
| He holds fast to his socialist principles. |
hold [sth] in vtr phrasal sep | (restrain, repress) | iets inhouden overg.ww |
| I can't hold in my feelings any longer! |
hold off vi phrasal | (bad weather: be delayed) | uitblijven onoverg. ww |
| I hope the rain holds off till we get home. |
| Ik hoop dat de regen uitblijft tot we thuis zijn. |
hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep | (postpone, delay) | uitstellen overg. ww |
| Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| Stel het spelen met de drums alsjeblieft uit tot ik weg ben. |
hold [sth/sb] off vtr phrasal sep | (prevent attack) | iets afhouden overg.ww |
| The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days. |
| De soldaten wisten de aanvallende troepen drie dagen af te houden. |
hold on vi phrasal | (stay courageous or patient) | volhouden ww |
| I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. |
| Ik weet dat je boos bent, maar je moet volhouden voor het belang van je kinderen. |
hold on vi phrasal | informal (wait, maintain position) (informeel) | Wacht even! tw |
| Hold on till I get there! |
| Wacht even, tot ik er ben! |
hold on vi phrasal | (telephone) (figuurlijk) | Blijf hangen woordgr |
| "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here." |
| "Kan ik Camille spreken?" "Blijf hangen. Ik zal kijken of ze hier is." |
hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] vtr phrasal insep | (grasp, clutch) | aan iets vasthouden woordgr + onoverg.ww |
| If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| Als je denkt dat je gaat uitglijden, hou je dan vast aan mijn arm. |
hold onto [sth], hold on to [sth] vtr phrasal insep | (keep, maintain despite difficulty) | iets behouden overg.ww |
| In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
| In alle jaren van armoede, slaagde ze erin haar waardigheid te behouden. |
hold out vi phrasal | (last, be sufficient) | uithouden ww |
| I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more. |
| Ik denk niet dat het veevoer het uithoudt tot kerst, we moeten meer bestellen. |
hold out vi phrasal | (continue to resist) | weerstand bieden nw + ww |
| Keep attacking the enemy forces; they can't hold out much longer. |
| Blijf de vijand aanvallen; ze kunnen niet meer lang weerstand bieden. |
hold out for [sth] vi phrasal + prep | informal (wait) (informeel) | op iets wachten woordgr + ww |
| James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer. |
hold out against [sth/sb] vi phrasal + prep | (continue to resist) | weigeren toe te geven aan frase |
| | standhouden tegen ww+vz |
| The remote mountain village held out against the foreign armies. I'm holding out against joining Facebook. |
| Het afgelegen dorpje in de bergen weigerde toe te geven aan de buitenlandse legers. |
hold [sth] over vtr phrasal sep | informal (postpone) | iets uitstellen overg.ww |
hold [sb] to [sth] vtr phrasal sep | (expect [sb] to honour [sth]) | iemand vasthouden aan iets woordgr |
| He said he would come and see me and I'll hold him to that. |
| You made a promise and we will hold you to your word. |
hold together vi phrasal | (not fall apart) | bijeenblijven onoverg.ww |
| Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together. |
| Verwerk de vloeistof in de droge ingrediënten tot ze bijeenblijven. |
hold [sth] together vtr phrasal sep | (stick) | vastkleven, vastplakken overg.ww |
hold [sth] together vtr phrasal sep | figurative (maintain unity) | bijeenhouden overg.ww |
hold [sth] up vtr phrasal sep | (support) | omhoog houden |
| The pillar is holding up the roof. |
| De pilaar houdt het dak omhoog. |
hold [sb] up vtr phrasal sep | informal (keep waiting) (informeel) | iemand laten wachten overg.ww |
| Aren't you ready yet? You're holding us all up! |
hold [sth] up vtr phrasal sep | informal (delay) | iets vertragen overg.ww |
hold up vi phrasal | (endure, maintain under pressure) | volhouden |
| How are you holding up with all the work? |
| Hoe houd je het vol met al het werk? |
hold [sth/sb] up vtr phrasal sep | (rob at gunpoint) | overvallen |
Samengestelde woorden:
|
don't hold your breath interj | informal (do not expect [sth] immediately) (informeel) | dan kan je lang wachten, wacht daar maar niet op tw |
get a hold of [sth] v expr | informal (grasp) | greep krijgen op iets woordgr |
| Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift. |
get hold of [sth] v expr | informal (obtain [sth]) | komen aan ww + vz |
| | bemachtigen, verkrijgen overg. ww |
| Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? You need to get hold of a copy of his birth certificate. |
get hold of [sb] v expr | figurative (reach, contact [sb]) | te pakken krijgen woordgr. + overg. ww |
| | bereiken overg. ww |
| I've been trying to get hold of him all week, but he's always out. |
get hold of [sb/sth] v expr | (grasp) | pakken, grijpen, vastpakken, vastgrijpen overg. ww |
| She got hold of his arm and pulled him towards her. |
grab hold of [sth/sb] v expr | (physically: grasp) | stevig vastpakken bn + ww |
| Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up! |
| Bella sprong op de motorfiets van Jacob en greep zijn lichaam stevig vast. |
grab hold of [sth] v expr | figurative (idea, opportunity: seize) (figuurlijk) | vastpakken overg.ww |
| Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times. |
have a hold on [sth] v expr | (grasp firmly) | vastpakken, grijpen overg.ww |
| Sally had a hold on the horse's reins. |
have a hold on [sth] v expr | (account: be blocked) (financieel) | in de wacht zetten onoverg. uitdr. |
| Any check I deposit has a hold on it for 7 days. |
| Die cheque wordt voor 7 dagen in de wacht gezet. |
have a hold on [sb] v expr | informal, figurative (exert control) | beheersen overg.ww |
| | macht hebben over onoverg. uitdr. |
| In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years. |
have [sth] in store for [sb], hold [sth] in store for [sb] v expr | (reserve, promise) | in petto hebben overg.uitdr. |
| Let's wait and see what next year has in store for us. |
hold a grudge v expr | (be resentful) | wrok koesteren nw + ww |
| It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge. |
| Het was oneerlijk dat ze haar kozen in plaats van mij, maar ik ben niet iemand die wrok koestert. |
hold a meeting v expr | (meet to discuss [sth] formally) | een vergadering houden woordgr |
| The council will hold a meeting to discuss the road repairs. |
hold a press conference, hold a news conference v expr | (speak to media) | een persconferentie houden nw + ww |
| The senator held a press conference to explain his new proposal. |
| De senator hield een persconferentie om zijn nieuw voorstel uit te leggen. |
hold [sth] against [sb] v expr | (resent [sb] for [sth]) | kwalijk nemen woordgr. |
| | verwijten overg. ww |
| They still hold my past mistakes against me. |
hold [sth] dear vtr + adj | (value, cherish) | iets koesteren overg.ww |
| Freedom of speech is a concept which I hold dear. |
hold down a job v expr | (remain in employment) | een baan houden onoverg. uitdr. |
| After years of unemployment, John managed to hold down a job at the post office. I can never seem to hold down a job. |
hold hands vtr + npl | (clasp each another's hand) | handen vasthouden nw + ww |
| My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie. |
hold [sth] in check v expr | (control, restrain) (figuurlijk) | in toom houden overg. uitdr. |
| | beheersen overg.ww |
| (woede) | inhouden overg. ww |
| He had to hold his anger in check when his son wrecked the car. |
| Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde. |
Hold it! interj | informal (wait!) | wacht, wacht even tw |
| Hold it! I want to say one more thing before you go. |
| Wacht even! Ik wil nog één ding zeggen voor je gaat. |
Hold it! interj | informal (stop!) (informeel) | wacht effe, ho tw |
| | wacht even, stop tw |
| Hold it, everybody! Don't go near that bull. |
| Ho! Ga niet te dicht bij die stier. |
hold [sth] out vtr + adv | (offer, proffer) | iets uitsteken overg.ww |
Opmerking: A hyphen is used when the term is a noun. |
| He held out his hand for the dog to sniff it. |
| Hij stak zijn hand uit, zodat de hond er aan kon ruiken. |
hold out hope v expr | (stay optimistic) | hoop geven, hoop bieden nw + ww |
| Police do not hold out much hope of catching the culprits. |
| De politie geven niet veel hoop om de misdadigers te vatten. |
hold steady vi + adj | figurative (person: remain firm) | zich vastbijten wk.ww |
| | stug volhouden bn+ww |
| After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business. |
| Na zich jarenlang vast te bijten in haar zaak, gaf ze eindelijk op en verkocht ze haar falende zaak. |
hold [sth] steady vtr + adj | (thing: secure) | stevig vasthouden bn + ww |
| This chain will hold the post steady against the wind. |
| Deze ketting zal de paal stevig vasthouden tegen de wind. |
hold sway vtr + n | (have influence) (figuurlijk) | de scepter zwaaien nw + ww |
| | heersen onoverg.ww |
| The political advisor holds sway over the mind of the President. |
| De politieke adviseur zwaait de scepter. |
hold the phone v expr | (not hang up) | aan de lijn blijven frase |
| | niet ophangen bw+ww |
| The receptionist asked me to hold the phone while she spoke to Dr Simpson. |
hold [sth] tight vtr + adv | (grasp firmly) | goed vasthouden, stevig vasthouden bn + ww |
| The woman held her bag tight as she hurried along the dark street. |
hold [sb] tight vtr + adv | (hug) | stevig vasthouden, stevig omhelzen bn + ww |
| Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye. |
hold tight vi + adv | figurative (persist, wait) | volhouden onoverg.ww |
| I'll be back in one moment - hold tight. |
| Hold tight, I will be there soon. |
hold tight vi + adv | (brace yourself) | zich goed vasthouden, zich stevig vasthouden wk.ww |
| "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move. |
hold tight vi + adv | figurative (prepare yourself) | zichzelf voorbereiden, zich schrap zetten wk.ww |
| Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride! |
hold-ups npl | UK (type of stockings) | kousen |
| Hold-ups keep your legs cooler than tights in the summer. |
hold your interest v expr | (stay interesting) | de interesse vasthouden nw + ww |
| | boeiend blijven bn+ww |
| Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners interest. |
hold your position v expr | (stay in place) | op zijn plaats blijven frase |
| Just hold your position till I arrive. |
holdout, hold-out n | US (act of holding out) | standhouden, uithouden nw het, ont. |
holdup, also UK: hold-up n | informal (cause of a delay) | oponthoud nw het |
| You're two hours late, what was the holdup? |
keep hold of [sth/sb] v expr | informal (maintain one's grasp on) | vasthouden overg.ww |
| The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road. |
on hold adv | (suspended) | opgeschort bw |
| Our marriage plans are on hold for the time being. |
on hold adv | (telephone: kept waiting) | in de wacht staan woordgr |
| I've been on hold for half an hour now! |
on hold adv | (reserved) | gereserveerd ww |
| Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him. |
take hold of [sth/sb] v expr | (grasp, seize [sth]) | vastpakken, beetpakken overg.ww |
| The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled. |
toe hold n | literal (place for toe when climbing) (voet) | steunpuntje nw het |
| Rock climbers wear very soft shoes so they can feel for toe holds. |
toe hold n | figurative (tenuous position) (figuurlijk) | houvast, vat, grip nw de, ont. |
| My company barely has a toe hold overseas. |