WordReference kan deze exacte zin niet vertalen, maar als je op de afzonderlijke woorden klikt zie je de betekenis van deze woorden.

hold true


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:

Voornaamste vertalingen
EngelsNederlands
hold vtr (possess)hebben over. ww
 She holds the keys to the car.
hold vtr (grasp)vasthouden over. ww
 She holds her child's hand when they cross the street.
hold vtr (contain)bevatten over. ww
 This container holds four litres of liquid.
hold vi (on phone: wait)wachten onoverg.ww
  (telefoneren)aan de lijn blijven onoverg.uitdr.
 Can you hold for a minute while I check that information for you?
hold vi (adhere)het houden over. ww
 Is that knot going to hold?
hold n (telephone)wacht nw de
 He was placed on hold for five minutes when he called.
 in de wacht zetten
hold n (grasp)grip nw de
  greep nw de
 He had a tight hold on his daughter's wrist.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Aanvullende vertalingen
EngelsNederlands
hold n (ships)ruim nw het
 The dry food was kept down in the hold.
hold n (wrestling)houdgreep nw de
 The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
hold n (mental grasp)begrip nw het
 The new president's hold on difficult policy issues was not strong.
hold vi (continue to resist sthg)volhouden, standhouden ww
  doorstaan over. ww
 The dam has held through all the storms that have passed.
hold vi (agree with)het ergens mee eens zijn, ergens mee akkoord gaan
 I'm sorry, but I just don't hold with that attitude.
hold at [sth] vi + prep (not change state)iets blijven op ww+vz
  blijven steken op iets onoverg.uitdr.
 The water level held at two feet above sea level.
hold vtr (continue to have)houden over. ww
 His son can't hold a job. He keeps getting fired.
hold vtr (support)steunen, ergens achter staan
 We hold the same position endorsed by the mayor.
hold vtr (take)vasthouden over. ww
  aanpakken over. ww
 Could you hold this box for me for a minute?
hold vtr (own)bezitten over. ww
 She holds the land, but it is used by the entire family.
hold vtr (have in custody) (politie)vasthouden over. ww
  gevangen houden over. ww
 The police held the suspect in custody.
hold vtr (retain)bij zich houden, bijhouden over. ww
  aanhouden over. ww
 We held some cash in Euros in case of emergency.
hold vtr (engage in)houden over. ww
  aangaan over. ww
 I don't hold discussions with silly people.
hold vtr (accommodate)plaats hebben voor
  (formeel)plaats bieden aan
 This conference room holds up to forty people.
hold vtr (military: defend)standhouden ww
 The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
hold vtr (military: occupy)houden over. ww
  controleren, controle houden over over. ww
 The army sought to hold the strategic mountaintop.
hold vtr (course: maintain)aanhouden over. ww
 Hold your current course for the next one hundred kilometres.
hold vtr (believe, consider)vinden, geloven, denken over. ww
  van mening zijn ww
 He holds that those actions should be illegal.
hold vtr (take place, have)houden over. ww
  beleggen over. ww
 We will hold the meeting in the conference room.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:

Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen
NederlandsEngels
aangehouden bn (gearresteerd)arrested v past p
  stopped v past p
  (by the police)hold v past p
  (formal)taken into custody v past p + prep + n
gehouden bn met aan (verbintenis)kept v past p
  hold v past p
staande houden bw+overg. ww (politie: aanhouden)arrest vtr
  hold vtr
ruim nw het (binnenste van schip) (in ships)hold n
aan de lijn blijven onoverg. uitdr. (wachten aan de telefoon) (on the phone)hold vi
bevatten overg.ww (inhouden)contain, hold vtr
inhouden,
zich inhouden
overg.ww
(bedwingen, beheersen)restrain, hold vtr
  hold back, hold in vtr phrasal sep
vasthouden overg.ww (in de handen hebben)hold vtr
  grip vtr
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
iets aanpakken overg. ww (vastpakken)take vtr
  catch vtr
  get a hold of v expr
  (problem)tackle vtr
bijhouden overg.ww (houden bij iets anders)hold up to vtr phrasal sep + prep
de scepter zwaaien onoverg. uitdr. figuurlijk (de baas zijn/spelen) (figurative)hold sway v expr
een gesprek voeren lidw+nw+ww (spreken met)hold a conversation, have a conversation vi
  talk vi
  (formal)converse vi
een persconferentie houden onoverg. uitdr. (de pers voorlichten)hold a press conference v expr
gedetineerd bn (in de gevangenis)detained adj
  hold in custody expr
gevangen houden overg. uitdr. (opsluiten)hold captive, hold prisoner v expr
  detain vtr
  confine vtr
Hou je vast! uitdr. letterlijkHold on tight! interj
  Brace yourself! interj
houd je mond maar uitdr. (zwijg)Hold your tongue! interj
  Keep your mouth shut! interj
in de wacht zetten overg. uitdr. (v. telefoongesprek)put on hold v expr
niet hoog hebben zitten overg. uitdr. figuurlijk (iemand niet hoogachten)not hold in high esteem, not hold in high regard v expr
niet veel ophebben met overg. uitdr. (niet zeer gesteld zijn op)hold no brief for v expr
onder schot houden overg. uitdr. (het wapen gericht houden op)hold at gunpoint v expr
  have within range v expr
overval nw de (onverwachtse aanval)surprise attack n
  raid n
  robbery n
  hold-up, stick-up n
scoren overg.ww informeel (bemachtigen) (informal, figurative.: somebody)pull vtr
  get hold of v expr
standhouden tegen ww+vz (niet bezwijken tegen)hold out against vi phrasal + prep
  withstand vtr
steek houden onoverg. uitdr. (relevant zijn, opgaan) (figurative)hold water vtr + n
  make sense v expr
te pakken krijgen overg. uitdr. figuurlijk (telefoon: te spreken krijgen) (telephone)get a hold, get hold v expr
te pakken krijgen overg. uitdr. (kunnen spreken met)get a hold of, get hold of v expr
uit elkaar houden overg. uitdr. (personen: niet doen vechten)keep apart vtr + adv
  hold back vtr + adv
weerhouden overg.ww (beletten, tegenhouden)hold back vtr phrasal sep
  restrain vtr
  prevent, obstruct vtr
weerhouden van ww+vz (verhinderen te doen)keep from, stop from vtr + prep
  hold back vtr + adv
weerhouden van ww+vz (overtuigen niet te doen)keep from, stop from vtr + prep
  hold back vtr + adv
zwijgen onoverg.ww (niet spreken)be silent, be quiet v expr
  hold one's tongue v expr
Volgende 100 Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:

Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
EngelsNederlands
hold [sb] back vtr phrasal sep (restrain [sb] physically)iemand tegenhouden overg.ww
 The boys started fighting so teachers came to hold them back.
 De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden.
hold [sth] back vtr phrasal sep (restrain, keep under control)iets onder controle houden woordgr + overg.ww
 He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer.
 Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden.
hold [sb] back vtr phrasal sep figurative (hinder [sb]'s progress) (figuurlijk)iemand tegenhouden overg.ww
 She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
 Ze wil een actrice worden, maar een gebrek aan talent houdt haar tegen.
hold [sth] back vtr phrasal sep figurative (not divulge [sth](figuurlijk)iets achterhouden overg.ww.
 She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
 Ze zei dat ze hem alles had verteld over haar eerdere huwelijk, maar hij vermoedde dat ze iets achterhield.
hold [sth] back vtr phrasal sep (withhold, not give [sth])iets inhouden
 He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished.
 Hij heeft me niet al het geld gegeven vandaag, hij houdt de helft in totdat het werk klaar is.
hold back vi phrasal figurative (repress feelings)terughoudend zijn bw + ww
 She is always holding back, afraid to share her true feelings.
 Ze is altijd terughoudend, bang om haar ware gevoelens te tonen.
hold down [sth/sb],
hold [sth/sb] down
vtr phrasal sep
(restrain)iets naar beneden houden overg.ww.
 Hold his arms down so he'll stop hitting me!
 Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan.
hold [sth/sb] down,
hold down [sth/sb]
vtr phrasal sep
(restrain or repress)onderdrukken
 I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter.
hold down [sth],
hold [sth] down
vtr phrasal sep
figurative (keep from losing) (figuurlijk)vasthouden
 I've been fired four times. I just can't hold down a job!
 Ik ben vier keer ontslagen, ik kan gewoon geen baan vasthouden!
hold down [sth],
hold [sth] down
vtr phrasal sep
(food: not eject as vomit)binnenhouden
 Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch.
hold fast to [sth] vtr phrasal insep (firmly, tightly)vasthouden overg.ww
 The rope held fast to the boat.
hold fast to [sth] vtr phrasal insep (uphold: principle, idea) (figuurlijk)vasthouden aan ww + vz
  volharden in ww+vz
 He holds fast to his socialist principles.
hold [sth] in vtr phrasal sep (restrain, repress)iets inhouden overg.ww
 I can't hold in my feelings any longer!
hold off vi phrasal (bad weather: be delayed)uitblijven onoverg. ww
 I hope the rain holds off till we get home.
 Ik hoop dat de regen uitblijft tot we thuis zijn.
hold off doing [sth],
hold off from doing [sth],
hold off on doing [sth]
vtr phrasal insep
(postpone, delay)uitstellen overg. ww
 Please hold off playing the drums until after I've gone!
 Stel het spelen met de drums alsjeblieft uit tot ik weg ben.
hold [sth/sb] off vtr phrasal sep (prevent attack)iets afhouden overg.ww
 The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days.
 De soldaten wisten de aanvallende troepen drie dagen af te houden.
hold on vi phrasal (stay courageous or patient)volhouden ww
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
 Ik weet dat je boos bent, maar je moet volhouden voor het belang van je kinderen.
hold on vi phrasal informal (wait, maintain position) (informeel)Wacht even! tw
 Hold on till I get there!
 Wacht even, tot ik er ben!
hold on vi phrasal (telephone) (figuurlijk)Blijf hangen woordgr
 "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
 "Kan ik Camille spreken?" "Blijf hangen. Ik zal kijken of ze hier is."
hold on to [sth/sb],
hold onto [sth/sb]
vtr phrasal insep
(grasp, clutch)aan iets vasthouden woordgr + onoverg.ww
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
 Als je denkt dat je gaat uitglijden, hou je dan vast aan mijn arm.
hold onto [sth],
hold on to [sth]
vtr phrasal insep
(keep, maintain despite difficulty)iets behouden overg.ww
 In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.
 In alle jaren van armoede, slaagde ze erin haar waardigheid te behouden.
hold out vi phrasal (last, be sufficient)uithouden ww
 I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
 Ik denk niet dat het veevoer het uithoudt tot kerst, we moeten meer bestellen.
hold out vi phrasal (continue to resist)weerstand bieden nw + ww
 Keep attacking the enemy forces; they can't hold out much longer.
 Blijf de vijand aanvallen; ze kunnen niet meer lang weerstand bieden.
hold out for [sth] vi phrasal + prep informal (wait) (informeel)op iets wachten woordgr + ww
 James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer.
hold out against [sth/sb] vi phrasal + prep (continue to resist)weigeren toe te geven aan frase
  standhouden tegen ww+vz
 The remote mountain village held out against the foreign armies. I'm holding out against joining Facebook.
 Het afgelegen dorpje in de bergen weigerde toe te geven aan de buitenlandse legers.
hold [sth] over vtr phrasal sep informal (postpone)iets uitstellen overg.ww
hold [sb] to [sth] vtr phrasal sep (expect [sb] to honour [sth])iemand vasthouden aan iets woordgr
 He said he would come and see me and I'll hold him to that.
 You made a promise and we will hold you to your word.
hold together vi phrasal (not fall apart)bijeenblijven onoverg.ww
 Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
 Verwerk de vloeistof in de droge ingrediënten tot ze bijeenblijven.
hold [sth] together vtr phrasal sep (stick)vastkleven, vastplakken overg.ww
hold [sth] together vtr phrasal sep figurative (maintain unity)bijeenhouden overg.ww
hold [sth] up vtr phrasal sep (support)omhoog houden
 The pillar is holding up the roof.
 De pilaar houdt het dak omhoog.
hold [sb] up vtr phrasal sep informal (keep waiting) (informeel)iemand laten wachten overg.ww
 Aren't you ready yet? You're holding us all up!
hold [sth] up vtr phrasal sep informal (delay)iets vertragen overg.ww
hold up vi phrasal (endure, maintain under pressure)volhouden
 How are you holding up with all the work?
 Hoe houd je het vol met al het werk?
hold [sth/sb] up vtr phrasal sep (rob at gunpoint)overvallen
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:

Samengestelde woorden:
EngelsNederlands
don't hold your breath interj informal (do not expect [sth] immediately) (informeel)dan kan je lang wachten, wacht daar maar niet op tw
get a hold of [sth] v expr informal (grasp)greep krijgen op iets woordgr
 Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift.
get hold of [sth] v expr informal (obtain [sth])komen aan ww + vz
  bemachtigen, verkrijgen overg. ww
 Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? You need to get hold of a copy of his birth certificate.
get hold of [sb] v expr figurative (reach, contact [sb])te pakken krijgen woordgr. + overg. ww
  bereiken overg. ww
 I've been trying to get hold of him all week, but he's always out.
get hold of [sb/sth] v expr (grasp)pakken, grijpen, vastpakken, vastgrijpen overg. ww
 She got hold of his arm and pulled him towards her.
grab hold of [sth/sb] v expr (physically: grasp)stevig vastpakken bn + ww
 Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up!
 Bella sprong op de motorfiets van Jacob en greep zijn lichaam stevig vast.
grab hold of [sth] v expr figurative (idea, opportunity: seize) (figuurlijk)vastpakken overg.ww
 Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times.
have a hold on [sth] v expr (grasp firmly)vastpakken, grijpen overg.ww
 Sally had a hold on the horse's reins.
have a hold on [sth] v expr (account: be blocked) (financieel)in de wacht zetten onoverg. uitdr.
 Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
 Die cheque wordt voor 7 dagen in de wacht gezet.
have a hold on [sb] v expr informal, figurative (exert control)beheersen overg.ww
  macht hebben over onoverg. uitdr.
 In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
have [sth] in store for [sb],
hold [sth] in store for [sb]
v expr
(reserve, promise)in petto hebben overg.uitdr.
 Let's wait and see what next year has in store for us.
hold a grudge v expr (be resentful)wrok koesteren nw + ww
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
 Het was oneerlijk dat ze haar kozen in plaats van mij, maar ik ben niet iemand die wrok koestert.
hold a meeting v expr (meet to discuss [sth] formally)een vergadering houden woordgr
 The council will hold a meeting to discuss the road repairs.
hold a press conference,
hold a news conference
v expr
(speak to media)een persconferentie houden nw + ww
 The senator held a press conference to explain his new proposal.
 De senator hield een persconferentie om zijn nieuw voorstel uit te leggen.
hold [sth] against [sb] v expr (resent [sb] for [sth])kwalijk nemen woordgr.
  verwijten overg. ww
 They still hold my past mistakes against me.
hold [sth] dear vtr + adj (value, cherish)iets koesteren overg.ww
 Freedom of speech is a concept which I hold dear.
hold down a job v expr (remain in employment)een baan houden onoverg. uitdr.
 After years of unemployment, John managed to hold down a job at the post office. I can never seem to hold down a job.
hold hands vtr + npl (clasp each another's hand)handen vasthouden nw + ww
 My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie.
hold [sth] in check v expr (control, restrain) (figuurlijk)in toom houden overg. uitdr.
  beheersen overg.ww
  (woede)inhouden overg. ww
 He had to hold his anger in check when his son wrecked the car.
 Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde.
Hold it! interj informal (wait!)wacht, wacht even tw
 Hold it! I want to say one more thing before you go.
 Wacht even! Ik wil nog één ding zeggen voor je gaat.
Hold it! interj informal (stop!) (informeel)wacht effe, ho tw
  wacht even, stop tw
 Hold it, everybody! Don't go near that bull.
 Ho! Ga niet te dicht bij die stier.
hold [sth] out vtr + adv (offer, proffer)iets uitsteken overg.ww
Opmerking: A hyphen is used when the term is a noun.
 He held out his hand for the dog to sniff it.
 Hij stak zijn hand uit, zodat de hond er aan kon ruiken.
hold out hope v expr (stay optimistic)hoop geven, hoop bieden nw + ww
 Police do not hold out much hope of catching the culprits.
 De politie geven niet veel hoop om de misdadigers te vatten.
hold steady vi + adj figurative (person: remain firm)zich vastbijten wk.ww
  stug volhouden bn+ww
 After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business.
 Na zich jarenlang vast te bijten in haar zaak, gaf ze eindelijk op en verkocht ze haar falende zaak.
hold [sth] steady vtr + adj (thing: secure)stevig vasthouden bn + ww
 This chain will hold the post steady against the wind.
 Deze ketting zal de paal stevig vasthouden tegen de wind.
hold sway vtr + n (have influence) (figuurlijk)de scepter zwaaien nw + ww
  heersen onoverg.ww
 The political advisor holds sway over the mind of the President.
 De politieke adviseur zwaait de scepter.
hold the phone v expr (not hang up)aan de lijn blijven frase
  niet ophangen bw+ww
 The receptionist asked me to hold the phone while she spoke to Dr Simpson.
hold [sth] tight vtr + adv (grasp firmly)goed vasthouden, stevig vasthouden bn + ww
 The woman held her bag tight as she hurried along the dark street.
hold [sb] tight vtr + adv (hug)stevig vasthouden, stevig omhelzen bn + ww
 Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye.
hold tight vi + adv figurative (persist, wait)volhouden onoverg.ww
 I'll be back in one moment - hold tight.
 Hold tight, I will be there soon.
hold tight vi + adv (brace yourself)zich goed vasthouden, zich stevig vasthouden wk.ww
 "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move.
hold tight vi + adv figurative (prepare yourself)zichzelf voorbereiden, zich schrap zetten wk.ww
 Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride!
hold-ups npl UK (type of stockings)kousen
 Hold-ups keep your legs cooler than tights in the summer.
hold your interest v expr (stay interesting)de interesse vasthouden nw + ww
  boeiend blijven bn+ww
 Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners interest.
hold your position v expr (stay in place)op zijn plaats blijven frase
 Just hold your position till I arrive.
holdout,
hold-out
n
US (act of holding out)standhouden, uithouden nw het, ont.
holdup,
also UK: hold-up
n
informal (cause of a delay)oponthoud nw het
 You're two hours late, what was the holdup?
keep hold of [sth/sb] v expr informal (maintain one's grasp on)vasthouden overg.ww
 The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road.
on hold adv (suspended)opgeschort bw
 Our marriage plans are on hold for the time being.
on hold adv (telephone: kept waiting)in de wacht staan woordgr
 I've been on hold for half an hour now!
on hold adv (reserved)gereserveerd ww
 Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him.
take hold of [sth/sb] v expr (grasp, seize [sth])vastpakken, beetpakken overg.ww
 The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled.
toe hold n literal (place for toe when climbing) (voet)steunpuntje nw het
 Rock climbers wear very soft shoes so they can feel for toe holds.
toe hold n figurative (tenuous position) (figuurlijk)houvast, vat, grip nw de, ont.
 My company barely has a toe hold overseas.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

Forumdiscussies met de woorden "hold true" in de titel:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'hold true'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties
Advertenties
Meld een ongepaste advertentie.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!